
 | נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ עַם זוּ גָּאָלְתָּ |
|  | מדוע "נחית" בלשון עבר ולא בלשון עתיד? |
| |  | אבן עזרה |
| | |  | נחית בחסדך. אמר נחית לשון עבר תחת עתיד כמשפט הנבואות. |
| |  | רמב"ן |
| | |  | נחית בחסדך עם זו גאלת נהלת בעזך. אמר ר"א כי הוא עבר במקום עתיד כי כן יבא בנבואות. ועל דעתי כי יאמר נטית ימינך על האויב ותבלעם הארץ, ונחית בחסדך בעמוד הענן לנחותם הדרך עם זו גאלת, ונהלת אותם בעז ידיך אל נוה קדשך, כי אליו הולכים. וכן ונהרו אליו כל הגויים (ישעיה ב ב). |
|  | במה מתבטא החסד שבהנחיית ה' כאן? מדוע הנחייה זו מכונה "חסד"? |
| |  | אבן עזרה |
| | |  | וטעם בחסדך על עמודי הענן והאש כי הוא המנחה אותם. או זה רמז לאשר נחם עד עתה: |
| |  | רבינו בחיי |
| | |  | נחית בחסדך. בזכות שלשה דברים נגאלו בזכות גמילות חסדים בזכות התורה בזכות הקרבנות כו', בחסדך זה גמילות חסדים, ושלשתם הזכירם הכתוב שנאמר (דברים ל) כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו, בפיך זו התורה ובלבבך זו עבודה דכתיב (שם יא) ולעבדו בכל לבבכם, לעשותו זו גמילות חסדים: |
| |  | ספורנו |
| | |  | נחית בחסדך עם זו גאלת. מעת שגאלתם, וזה כשהוצאתם חוץ לגבול מצרים ובאו לסכות, התחלת לנחותם הדרך, כאמרו "ויסעו מסכת.. וה' הלך לפניהם" (לעיל יג, כ כא). |
|  | מה בין "עם זו גאלת" לבין "עם זו קנית" (פסוק ט"ז)? |
| |  | רבינו בחיי |
| | |  | עם זו קנית. הזכיר למעלה עם זו גאלת מפני שמדבר בקריעת ים סוף עד שלא נתנה התורה וכאן שמזכיר העברת נחלי ארנון והעברת הירדן שכבר קבלו התורה אמר עם זו קנית לפי שנעשו קנינו של הקב"ה בתורה שנתן להם כבר: |
 | נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ: |
|  | פירוש "נהלת". במה ניהול זה מתבטא? |
| |  | רש"י |
| | |  | נהלת. לשון מנהל ואונקלוס תרגם לשון נושא וסובל ולא דקדק לפרש אחר לשון העברית: |
| |  | רשב"ם |
| | |  | נהלת בעזך. מנהל אתה את ישראל עכשיו כדי להכניסם ולהורישם את ארץ כנען שהוא נוח קדשך: |
| |  | אבן עזרה |
| | |  | נהלת. כמו אתנהלה לאטי: |
| |  | ספורנו |
| | |  | נהלת בעזך. נהלת לאטם ביבשה בתוך הים, כאמרו "מוליכם בתהמות כסוס במדבר לא יכשלו" (ישעיה סג, יג). |
|  | מה "בעזך" מלמדנו? |
| |  | אבן עזרה |
| | |  | בעזך. ולא בעוזם: |
|  | מהו "נוה קדשך"? |
| |  | רמב"ן |
| | |  | ו"נוה קדשך", הוא בית המקדש כאשר יאמר עוד, מקדש אדני כוננו ידיך (פסוק יז). וכן אמרו במכילתא (כאן) אין נוה אלא בית המקדש, שנאמר (ישעיה לג כ) חזה ציון קרית מועדנו עיניך תראנה ירושלם נוה שאנן: |
| |  | רשב"ם |
| | |  | נהלת בעזך. מנהל אתה את ישראל עכשיו כדי להכניסם ולהורישם את ארץ כנען שהוא נוח קדשך: |
| |  | אבן עזרה |
| | |  | אל נוה קדשך. הוא הר סיני ששם שכן הכבוד. וכן כתוב ואביא אתכם אלי: |
| |  | ספורנו |
| | |  | אל נוה קדשך. בדרך נכון ללכת "אל נוה קדשך", לקדשם שם לעבודתך. |
|  | ביאור מדרשי למספר פסוקים בשירת הים |
| |  | כלי יקר |
| | |  | [מובא בפירושו לפסוק י"ב] נטית ימינך תבלעמו ארץ. יש רמז למה שארז"ל (סוטה יא) כיון שהרגישו בהם המצרים היו מבקשים להרגם ונעשה להם נס ונבלעים בקרקע ואח"כ מבצבצים ועולים ובאים לביתם עדרים עדרים כו', ועל הים הם הכירוהו תחילה ואמרו זה אלי, וע"ז אמר עושה פלא, ומהו הפלא נטית ימינך תבלעמו ארץ. לישראל שהזכיר בפסוק מי כמוך באלים ה', ואח"כ נחית בחסדך עם זו גאלת כי הלכו לביתם עדרים עדרים, ואח"כ נהלת בעזך אל נוה קדשך כי הם הכירוהו תחילה וראו השכינה בנוה קדשו ית'. וי"א שאמר זה דרך שואל ומשיב, למה אתה ה' הבאת את המצרים אל הים סוף להטביעם שמה, ואילו רצית לנטות ידך עליהם אז תבלעמו ארץ כשאול חיים במקומם, ונתן תשובה לדבר נחית בחסדך עם זו גאלת נהלת בעזך, כאשר ינהל הרועה את עדרו אל מרעה כר נרחב בלא צער מלחמה כי בצאתם ממצרים לא היו מלומדי מלחמה ע"כ הביאם לים סוף שהיה קולו הומה מסוף העולם ועד סופו, ועי"ז שמעו עמים ירגזון ולא היו צריכין למלחמות גדולות כמ"ש (יהושע ב ט) וכי נמוגו כל יושבי הארץ מפניכם כי שמענו את אשר הוביש ה' מי ים סוף מפניכם. ואילו היו נבלעים בקרקע במקומם לא היה הקול נשמע למרחוק ולא רגזו וחלו כל מלכי כנען והיו ישראל צריכין למלחמות גדולות. |
|